Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bể ái

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bể ái" peut être traduit littéralement par "mer des passions". Ce terme est souvent utilisé pour décrire un état émotionnel intense ou un amour profond. Il évoque l'idée d'être submergé par des sentiments puissants, comme dans une mer agitée.

Explication et utilisation :
  1. Définition : "Bể ái" fait référence à un océan d'émotions ou de passions, souvent en lien avec les relations amoureuses. Cela peut aussi signifier une vie pleine de passions, que ce soit en amour ou dans d'autres aspects de la vie.

  2. Exemple d'utilisation :

    • "Tình yêu của họ thật sựmột bể ái" (L'amour qu'ils partagent est vraiment une mer de passions).
  3. Utilisation avancée : On peut utiliser "bể ái" dans des contextes littéraires ou poétiques pour exprimer des sentiments complexes. Par exemple, dans la poésie, un écrivain pourrait décrire les hauts et les bas d'une relation en faisant référence à "bể ái".

  4. Variantes du mot :

    • "Ái" signifie "amour" ou "affection", ce qui est un élément central du terme.
    • Il n'y a pas de variantes courantes pour "bể ái", mais on peut utiliser "bể" (qui signifie "étang" ou "réservoir") dans d'autres contextes.
  5. Différents sens :

    • Alors que "bể ái" est principalement associé à l'amour, il peut également s'appliquer à d'autres passions de la vie, comme la musique, l'art ou même des idéaux.
    • Dans un contexte plus métaphorique, cela peut aussi désigner des problèmes émotionnels ou des conflits internes.
  6. Synonymes :

    • "Biển tình" (océan d'amour) : un terme similaire qui évoque aussi des sentiments profonds.
    • "Đam mê" (passion) : se réfère à une passion intense pour quelque chose, mais n'a pas nécessairement la connotation romantique.
  1. (lit.) mer des passions

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bể ái"